Chillum Haath Mein — Ragini from Haryanvi Movie “G Kutta Se” by Rahul Dahiya — Hindi Haryanvi lyrics in Devanagari with English Lyrics and Translation

Ashudeep Budhiraja
3 min readSep 3, 2024

--

Ragini from Rahul Dahiya’s directorial “G Kutta Se”
Ragini from Rahul Dahiya’s directorial “G Kutta Se”

Chillum Haath Mein (Chilam Haath Mein/Chillam Haath Mein) — चिल्लम हाथ में — जी कुत्ता सै — by Rahul Dahiya

The lyrics has been penned by director of the movie for which he used this Haryanvi folk style music and Vikas Pashoria (Vikas Pasoriya) has graced his authentic soulful voice.
Movie explores murky world of honor killing in the state — an audacious and courageous attempt by Rahul.

+-------+---------------------------------------------------+
| Table Of Contents |
+-------+---------------------------------------------------+
| 1. | Words |
| 2. | Haryanvi/Hindi Devanagari Lyrics |
| 3. | English Lyrics with line-by-line Translation |
+-------+---------------------------------------------------+

1. Words

चिल्लम — Smoking Pipe
नाद — Neck
खाग्गड़ — Bull
भसम — Ash from incineration— used in hindu rituals by some devotees dusted and anointed around the body
कामदेव — Hindu God of Love — however word is also used to describe handsome guy
लड ज्यागा — In Haryanvi and Punjabi, word for insect/invertebrate bite is different than vertebrate bite (काटना vs लड़ना) — Not sure if unique or same across other Indian languages.
ढुंग्या — Hips area of body
झुमके — Earrings
चौबारे — Porch

2. Haryanvi Hindi Devanagari Lyrics

ए रै चिल्लम हाथ में, नाद जनेऊ
भो चले और मेरा खाग्गड़
भसम रमाये लीले गात मैं
कामदेव का रूप धरया

तीर त्यार कर आंख्या (आखों) के
तिरषु (त्रिशूल) तलवार सैं बातां के
पंख फैला के उड़ जयगा
यौवन का बन(वन) में मृग खड्या (खड़ा)

गोरी सहज सहज चलिए वन मा के
काला नाग सै लड ज्यागा
डमडम डमरू बाजेगा जब
नैन करारे भीड़ ज्यांगे

गोरी सहज सहज चलिए वन मा के
काला नाग सै लड ज्यागा
डमडम डमरू बाजेगा जब
नैन करारे भीड़ ज्यांगे
जब नैन करारे भीड़ ज्यांगे

चम चम बिजली सी कड़क रही
तेरे ढुंग्या तै धरती हालै सै
टप टप नान्हि (नन्ही) रै बून्द पड़ैं
यो गात गुलाबी भीजेगा
गात गुलाबी भीजेगा
तेरा गात गुलाबी भीजेगा

लाल सेब सै गालां पै
कानां के झुमके हाल्ले सै
चमकारे मारती, ओये ओये ओये ओये
चमकारे मारती, ओये ओये ओये ओये
चमकारे मारती चाल पड़ी
जणूं निकला चाँद चौबारे पै
जणूं निकला चाँद चौबारे पै
जणूं निकला चाँद चौबारे पै
जणूं निकला चाँद चौबारे पै

3. English (Roman) Lyrics with Line by Line Meaning and Translation

Ai Ray Chillam haath mein, Naad Janeu
(Holding Smoking Pipe, Sacred Yajnopavitam Thread around collar)
Bho Chale, Aur mera khaagadd
(Gusted, my bull raged)
Bhasam Ramaaye Leele Gaat Mein
(With holy Ash, torso appearing blue)
Kaamadev ka roop dharaya
(Embodiment of Kaamdeva)

Teer Tyaar Kar Aankhya ke
(Piercing gaze of her eyes)
Tirshu Talavaar Sai Baataan Ke
(Words spelled with precision of sword and trident)
Pankh faila ke udd jaa-ga
(With spread wings, youth years will drift away)
Yauvan ka ban (van) mein mrig khadya
(Adolescence allures like Musk Dear)

Re gori sahaj sahaj chaliye van ma ke
(O Gori, walk carefully in the forest)
Kaala naag sai lad jyaaga
(black cobra might bite)
Dam-dam damru baajega
(Damru will play)
Jab nain karaare bhid jyaange
(When sharp eye contact happens)
Jab nain karaare bhid jyaange
(When eyes contact happens)

Cham-cham bijli si kadak rahi
(Lightning is flashing)
Tere dhungya tai dharti haale sai
(When your glutes move)
Tap tap naanhi rai boond padein
(rain droplets making tapping sound on body)
Yo gaat gulaabi bheejega
(pink body will get drenched)
Gaat gulaabee bheejega
Tera Gaat gulaabee bheejega

Laal seb se gaalaan pai
(On the cheeks rosy as red apples)
Kaanaan ke jhumke haalle sai
(the ear-rings sway)
Chamakaare maarti, oye oye oye oye
(She is shining)
Chamakaare maarti, oye oye oye oye
Chamakaare maarti chaal padi
(Her shining body is moving )
Jannu nikla chaand chaubaare pai
(Like the moon’s shimmer showed up and porch bathed in light)
Jannu nikla chaand chaubaare pai
Jannu nikla chaand chaubaare pai
Jannu nikla chaand chaubaare pai

--

--

Ashudeep Budhiraja

Techie by Profession, Enthusiast of Personal & Behavioral Finance, Optimist for Equal & Fair World.